2006-10-17

¡Tengo curro!

Por fin, la entrada que quería publicar: ¡Tengo curro! Es de desarrollo en Ruby on Rails y la oficina está en el centro. ¡Yujuuu! Vaaaale ahora de verdad que intentaré ser más bueno y publicar más.

Para compensar, el portátil por poco me da un susto gordo: dejó de funcionarle el teclado en el mismo momento en que me dieron la noticia, pero ahora, misterios de la naturaleza, vuelve a funcionar normalmente. Eso significa q si se me jode de verdad no me puedo cabrear.

Empiezo el lunes, lo que significa que tengo una semanita de relax, lástima q mi cuerpo haya aprovechado para expresarse libremente en forma de fiebre e inflamación de garganta, pero es q he estado descuidándolo mucho y ahora q no estoy "por favor, que no me ponga malo hoy, por favor que no me ponga malo hoy", se las está cobrando todas juntas --las voy a pasar canutas para traducir esto--. Y de nuevo... no me puedo quejar, si me tenía que poner malo, no se me ocurre momento mejor.




At the end the post I wanted to publish: I have a job! It's developing software with Ruby on Rails and the office in the centre. Wuuu hooo! Ooook, now I will really try to be good and publish more.

As a way of making up for it, my laptop almost gave me a big fright: Its keyboard stopped working at the same moment I was receiving the news. However, now, misteries of nature, it's again working normally. That means that if it gets messed up I can't get worked up.

I start on monday. That means that I will enjoy one relax week... It's a pity that my body has taken advantage of the situation to express itself freely in the form of fever and throat inflammation. It's not that surprising however, because I have been neglecting it too much, so now that I'm not "please, don't get sick today, please not" it's charging me altogheter --I'm going to have [I'm having] a terrible time translating this--. And, again, I can't complain, if I had to get sick, I can't think of a more appropriate moment.